Invalid size!GDI+ 中发生一般性错误。 书目详细信息
正在加载图片,请稍后......

食物语言学/(美) 任韶堂, 王琳淳

  • 附件:
  • 设置1:
  • 设置2:
  • 设置3:本书是一部妙趣横生, 从冰激凌开始, 到薯片、番茄酱, 横跨欧亚, 探讨食物、语言、文化传播间关系的作品。一些日常生活的食材, 从名称就可以看出其奇异身世, 如西方普遍使用的番茄酱 (ketchup), 这个怪异的英文单词, 其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音, 而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同, 语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥, 感恩节常吃的火鸡 (turkey), 会是土耳其 (Turkey) 这个国家的名字? 又是谁想到把鲜奶或果汁放进加了冰和盐的木头搅拌, 发明雪酪, 而雪酪又是如何演变为糖浆? 后来的可口可乐、百事可乐又为何与此不无关系?
  • 摘要:
  • 附注提要
    本书是一部妙趣横生, 从冰激凌开始, 到薯片、番茄酱, 横跨欧亚, 探讨食物、语言、文化传播间关系的作品。一些日常生活的食材, 从名称就可以看出其奇异身世, 如西方普遍使用的番茄酱 (ketchup), 这个怪异的英文单词, 其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音, 而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同, 语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥, 感恩节常吃的火鸡 (turkey), 会是土耳其 (Turkey) 这个国家的名字? 又是谁想到把鲜奶或果汁放进加了冰和盐的木头搅拌, 发明雪酪, 而雪酪又是如何演变为糖浆? 后来的可口可乐、百事可乐又为何与此不无关系?
    目录
    暂无目录
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    索书号 条码号 登录号 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 预约处理 卷册说明
    H08/1 00466038 0 综合文献室 入藏 中文图书
    H08/1 00466040 0 综合文献室 入藏 中文图书
    H08/1 00466039 0 综合文献室 入藏 中文图书