Invalid size!GDI+ 中发生一般性错误。 书目详细信息
正在加载图片,请稍后......

英语世界的《易经》译介研究/朱睿达

  • 附件:
  • 设置1:
  • 设置2:
  • 设置3:本书结合海外易学界的较新考察, 重估了现有《易经》英译版本的真实情况, 并对其整体风貌进行了初步评述, 并讨论了《易经》英译涉及的主要几个跨文化阐释问题。“余论”相对独立, 将《易经》与古希腊罗马史诗之间曲径通幽的具体文本对读, 是对易经的阐释体系的一次检验。
  • 摘要:有书目 (第125-131页)
  • 附注提要
    本书结合海外易学界的较新考察, 重估了现有《易经》英译版本的真实情况, 并对其整体风貌进行了初步评述, 并讨论了《易经》英译涉及的主要几个跨文化阐释问题。“余论”相对独立, 将《易经》与古希腊罗马史诗之间曲径通幽的具体文本对读, 是对易经的阐释体系的一次检验。
    目录
    暂无目录
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    索书号 条码号 登录号 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 预约处理 卷册说明
    H315.9/69 00508899 0 综合文献室 入藏 中文图书
    H315.9/69 00508901 0 综合文献室 入藏 中文图书
    H315.9/69 00508900 0 综合文献室 入藏 中文图书