Invalid size!GDI+ 中发生一般性错误。 书目详细信息
正在加载图片,请稍后......

日本文学汉译史/王向远

  • 附件:
  • 设置1:
  • 设置2:
  • 设置3:本书将日本文学汉译置于中国文化与中国文学的大背景下, 以翻译文本为中心, 把日本文学汉译史划分为五个时期, 围绕各时期翻译选题的背景与动机、翻译家及其翻译观、译作风格及其得失、译本的读者反应、译本对中国文学的影响等问题展开论述, 揭示了日本文学如何被中国翻译家创造性地转化为中国的“翻译文学”, 展现了现代中国文学的开放性、包容性及对外国文学的吸收、消化。
  • 摘要:有索引
  • 附注提要
    本书将日本文学汉译置于中国文化与中国文学的大背景下, 以翻译文本为中心, 把日本文学汉译史划分为五个时期, 围绕各时期翻译选题的背景与动机、翻译家及其翻译观、译作风格及其得失、译本的读者反应、译本对中国文学的影响等问题展开论述, 揭示了日本文学如何被中国翻译家创造性地转化为中国的“翻译文学”, 展现了现代中国文学的开放性、包容性及对外国文学的吸收、消化。
    目录
    暂无目录
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    索书号 条码号 登录号 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 预约处理 卷册说明
    I209/49 00651718 0 综合文献室 入藏 中文图书
    I209/49 00651720 0 综合文献室 入藏 中文图书
    I209/49 00651719 0 综合文献室 入藏 中文图书